Available courses

Задание  на 22.01.2026 для группы  М-332

преподаватель Коновалова М.А.

1.     Запишите слова в тетрадь, выполните упражнения письменно.

to change a tire – сменить шину

inspect brakes – осматривать тормоза

to get under the vehicle – забраться под машину

squeeze – втиснуться

manipulate tools – обращаться с инструментами

safety precautions – мери предосторожности

to get the vehicle off the ground – поднять машину

to hold the vehicle in place – удерживать машину

jack stands – колодки

to run the risk – рисковать

injury – ранение

secure – закреплять

to block the wheels – заблокировать колеса

brick – кирпич

wooden wedges – деревянные клинья

metal wheel chocks – металлические клинья

curb – бордюр

fall prey to carjackers

road service – дорожная служба

rescue – спасать

highway patrol – дорожный патруль

emergency – чрезвычайная ситуация

level ground – ровная горизонтальная поверхность

eliminate the risk – исключать риск

gearshift – передача

manual transmission – ручная передача

parking brake – ручной тормоз

rear wheel – заднее колесо

 

Ex. 1 Match the following words and word combinations.

to jack up                             tools

to change                            a jack

to inspect                             a rear wheel

to require                        between the pavement and underside of

the car

to get under                        repairs

to squeeze oneself            brakes

to manipulate                        a tire

to observe                              a vehicle

to use                                       the car

to block                            safety precautions

 

Ex. 2 Translate into English:

Металлические клинья, меры предосторожности, забраться

под машину, сменить шину, заблокировать колеса, ручной

тормоз, заднее колесо, закрепить, чрезвычайная ситуация,

заблокировать колеса, исключить риск, спасать, обращаться

с инструментами, осматривать тормоза, передние колеса.

 

Ex. 3 Translate the following sentences into English:

1 Для того чтобы поменять шину нужно поднять машину на

домкрат.

2 Чтобы осмотреть тормоза нужно забраться под машину.

3 Домкраты используются только для поднятия машины.

4 Заблокируйте колеса, чтоб машина не двигалась.

5 Никогда не меняйте шину на шоссе.

6 Если у вас спустила шина на склоне, припаркуйтесь возле

бордюра.

 


Задания на 16.01.2026 г  по предмету "География" для групп Э- 125, Э-126, Э-127, Э-128

Составить таблицу по уровню развития стран. Выделить развитые,развивающиеся и отсталые страны.Дать определение формирование политической карты мира.

Задание по английскому языку на 22.01.2026 для группы  М-332

преподаватель Коновалова М.А.

1.     Запишите слова в тетрадь, выполните упражнения письменно.

to change a tire – сменить шину

inspect brakes – осматривать тормоза

to get under the vehicle – забраться под машину

squeeze – втиснуться

manipulate tools – обращаться с инструментами

safety precautions – мери предосторожности

to get the vehicle off the ground – поднять машину

to hold the vehicle in place – удерживать машину

jack stands – колодки

to run the risk – рисковать

injury – ранение

secure – закреплять

to block the wheels – заблокировать колеса

brick – кирпич

wooden wedges – деревянные клинья

metal wheel chocks – металлические клинья

curb – бордюр

fall prey to carjackers

road service – дорожная служба

rescue – спасать

highway patrol – дорожный патруль

emergency – чрезвычайная ситуация

level ground – ровная горизонтальная поверхность

eliminate the risk – исключать риск

gearshift – передача

manual transmission – ручная передача

parking brake – ручной тормоз

rear wheel – заднее колесо

 

Ex. 1 Match the following words and word combinations.

to jack up                             tools

to change                            a jack

to inspect                             a rear wheel

to require                        between the pavement and underside of

the car

to get under                        repairs

to squeeze oneself            brakes

to manipulate                        a tire

to observe                              a vehicle

to use                                       the car

to block                            safety precautions

 

Ex. 2 Translate into English:

Металлические клинья, меры предосторожности, забраться

под машину, сменить шину, заблокировать колеса, ручной

тормоз, заднее колесо, закрепить, чрезвычайная ситуация,

заблокировать колеса, исключить риск, спасать, обращаться

с инструментами, осматривать тормоза, передние колеса.

 

Ex. 3 Translate the following sentences into English:

1 Для того чтобы поменять шину нужно поднять машину на

домкрат.

2 Чтобы осмотреть тормоза нужно забраться под машину.

3 Домкраты используются только для поднятия машины.

4 Заблокируйте колеса, чтоб машина не двигалась.

5 Никогда не меняйте шину на шоссе.

6 Если у вас спустила шина на склоне, припаркуйтесь возле

бордюра.

 


Размещены материалы для отработки вопросов лабораторно-практических занятий

Курс для групп: М-205*, М-301, М-302, М-303, М-304.
В курс включены: 
1) лекции
2) практические работы
3) рефераты

Задания смотреть в блоке объявлений этого курса.
Электронная почта для отправки выполненных практических работ и рефератов: mashkova.gg@mail.ru



Курс для 2 подгрупп: М-205*, М-301, М-302, М-303, М-304.
В курс включены: 
1) лекции
2) практические работы
3) рефераты

Задания смотреть в блоке объявлений этого курса.
Электронная почта для отправки выполненных практических работ: mashkova.gg@mail.ru


Лекции и практические работы для группы М-111

Для групп 23.02.07: M-111, M-112, M-113, M-114

Данный курс содержит методические рекомендации по самостоятельному выполнению проектов обучающимися.

Проект – это ограниченное во времени предприятие (мероприятие), направленное на создание уникальных продуктов и услуг или получение принципиально новых результатов.

Проект может существовать в двух формах:

1.      Как составная часть программы, представляющая собой форму конкретизации и содержательного наполнения приоритетных направлений развития социокультурной жизни территории.

2.      Как самостоятельный вариант решения локальной проблемы, адресованный конкретной аудитории.


Задания на 03.11.2025 Анг.яз для групп М-102,М-103,М-104,М-105

2/20 ПР №10 Работа с текстом «Распорядок дня студента колледжа», грамматической темой «Наречие», преподаватель Коновалова М.А.

1.     Запишите ответы на вопросы.

Write a short story about your typical day. The following questions can help you:
1. Do you get up early? 
2. Is it easy for you to get up early?
3. Do you wake up yourself or does your alarm clock wake you up?
4. Do you do your morning exercises?
5. What do you prefer: a hot or a cold shower in the morning?
6. Some people look through newspapers or listen to the latest news on the radio while having breakfast. What about you? 
7. When do you usually leave your house?
8. How long does it take you to get to your college?
9. Do you go to the college by bus/trolley-bus or walk?
10. How many lessons do you usually have every day?
11. Where do you usually have lunch?
12. What time do you come home?
13. How long does it take you to do your homework?
14. How do you usually spend your evenings?
15. Do you have much free time on weekdays?
16. What time do you usually go to bed?

2. Запишите теорию , выполните упражнения

Наречия

В английском языке  наречия — это часть речи, которая обозначает признак действия. Наречия описывают, как, где, когда и как часто происходит действие. Основные виды наречий включают: 

•     Наречия образа действия

(adverbs of manner): отвечают на вопрос «как?» (e.g., slowly — медленно, well — хорошо, quickly — быстро). 

•     Наречия времени

(adverbs of time): отвечают на вопрос «когда?» (e.g., yesterday — вчера, tomorrow — завтра, today — сегодня). 

•     Наречия места

(adverbs of place): отвечают на вопрос «где?» (e.g., there — там, here — здесь, somewhere — где-нибудь). 


•     Наречия частотности

(adverbs of frequency): отвечают на вопрос «как часто?» (e.g., always — всегда, sometimes — иногда, never — никогда). 



Как образуются наречия


Большинство наречий образуются путем добавления суффикса -ly к прилагательному. Если прилагательное заканчивается на -y, эта буква меняется на -i и добавляется -ly. slow (медленный) -> slowly (медленно), happy (счастливый) -> happily (счастливо).


 

1. Выберите в правой колонке подходящее наречие. Составьте и переведите предложения.

1.  It is raining …                                                               a. fast (быстро)

2.  He can speak Spanish …                                               b. early (рано)

3.  Don’t cut yourself. Use the knife …                             c. gracefully (грациозно)

4.  Sorry, I don’t understand you. Can you speak …?        d. quietly (тихо)

5.  Modern cars go very …  e. heavily (сильно, тяжело)

6.  During the war my grandmother worked very ...           f. carefully (осторожно)

7.  If you get up …, you’ll have a successful day.               g. brightly (ярко)

8.  My kids never make noise, they usually play …            h. fluently (бегло)

9.  It’s very hot today. The sun is shining …                        i. hard (много, тяжело)

10.                    She moves like a cat: very …                                          j. slowly ( медленно)

 

 


Материалы для подготовки студентов 3-го курса (механики) по основам военной службы

Место и роль Северной Америки в мире. Заполнить таблицу. Сравнить США и Канаду по экономическим показателям, по энергетике, лесным ресурсам, населению. Сделать вывод. Использовать статистические таблицы и атлас.

Место и роль современной Африки в мире. Сравнить экономическое развитие стран Южной, Северной, Восточной и Западной Африки. Сделать вывод 

Задания на 15.01.2026г  для группы  МВ-101

The history of Russia

 

Moscow. Text

 

1.Прочитайте тексты ,  переведите тексты письменно в тетрадь.

1. Moscow

Moscow stands on the Moskva river. It was founded in the year of 1147 by Uriy Dolgoruky. It began to rise in the 14th century. Under Ivan the Great it became the principal city of Russia. Though Peter the Great moved the capital to St. Petersburg in 1712, Moscow remained the heart of Russia. That’s why it became the main target of Napoleon’s attack. Three quarters of the city was destroyed by fire during Napoleon’s occupation but it was completely restored later.

Nowadays Moscow is the largest city of Russia. It is its political, administrative, economic, industrial, educational and cultural centre. Moscow is the seat of the Russian Parliament (the Duma).

 

Saint Petersburg. Text

 

 

2. Saint Petersburg

St. Petersburg is situated on the Neva River. The city lies on the islands. Canals and natural channels make St. Petersburg a city of waterways and bridges. It is an industrial city and the largest seaport.

Saint Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 and was the capital of the Russian Empire for two centuries.It is one of the most beautiful cities of Europe. Since its foundation it has played an important role in Russian history.

St. Petersburg is known  as a city of culture. There are a lot of theatres, museums and historical buildings there. The most famous museums are the Hermitage and the Russian State Museum.


3. The Towns of Golden Ring

 

The Towns of Golden Ring. Text

 

 

There are a lot of interesting towns and cities in Russia which are worth visiting. If you want to get acquainted with Russian culture you should visit old Russian towns. They are especially attractive by their cathedrals, churches and monasteries. It is Suzdal, Vladimir, Yaroslavl, Kostroma and others, known as towns of “Golden ring”. You can see a photo of Suzdal on the right.

 

2.Выпишите слова и выражения в тетрадь, переведите:

 

tourist destination; at the height of the tourist season; churches, monasteries, convents; lack funds;  prosper and flourish; renovated; scare tourists off; spires and onion domes; local residents; restricts; sustainable tourism

 



 

1. Переведите текст письменно  на русский язык. 
2. Past Perfect - перепишите грамматическое правило в тетрадь 
д/з - выучить грамматику

Scientific and Technological Progress

1. Read and translate the text.

 

It’s difficult to overestimate the role of science and technology in our life. They accelerate the development of civilization and help us in our co-operation with nature. Scientists investigate the laws of the universe, discover the secrets of nature, and apply their knowledge in practice improving the life of people.

Our ancestors didn’t know about many things created by the scientific progress that we use in our everyday life - refrigerators, TV sets, computers, microwave ovens, radiotelephones and so on. On the other hand, the great inventions of the beginning of the 20th century - radio, airplanes, combustion and jet engines have become usual things and we can’t imagine our life without them.

 

Television (1920s)

The invention that swept the world and changed leisure habits for countless millions was pioneered by Scottish-born electrical engineer John Logie Baird. It had been realized for some time that light could be converted into electrical impulses, making it possible to transmit such impulses over a distance and then reconvert them into light.

 

Motor Car (Late 19th Century)

With television, the car is probably the most widely used and most useful of all leisure-inspired inventions. German engineer Karl Benz produced the first petrol driven car in 1885 and the British motor industry started in 1896. Henry Ford was the first to use assembly line production for his Model Т car in 1908. Like them or hate them, cars have given people great freedom of travel.

 

Electricity

The name came from the Greek word for amber and was coined German engineer Karl Benz produced the first petrol driven car in 1885 by Elizabeth I's physician William Gilbert who was among those who noticed that amber had the power to attract light objects after being rubbed. In the 19th century such great names as Michael Faraday, Humphry Davy, Alessandro Volta and Andre Marie Ampere all did vital work on electricity.

 

Photography (Early 19th Century)

Leonardo da Vinci had described the camera obscure photographic principle as early as 1515. But it was not until 1835 that Frenchman Louis Daguerre produced camera photography. The system was gradually refined over the years, to the joy of happy snappers and the despair of those who had to wade through friends' endless holiday pictures.

 

Telephone (1876)

Edinburgh-born scientist Alexander Graham Bell patented his invention of the telephone in 1876. The following year, the great American inventor Thomas Edison produced the first working telephone. With telephones soon becoming rapidly available, the days of letter-writing became numbered.

 

Computer (20th Century)

The computer has been another life-transforming invention. British mathematician Charles Babbage designed a form of computer in the mid-1830s, but it was not until more than a century later that theory was put into practice. Now, a whole generation has grown up with calculators, windows, icons, computer games and word processors, and the Internet and e-mail have transformed communication and information.

Airplane

The plane was the invention that helped shrink the world and brought distant lands within easy reach of ordinary people. The invention of the petrol engine made flight feasible and the American Wright brothers made the first flight in 1903.

But every medal has its reverse. And the rapid scientific progress has aroused a number of problems that are a matter of our great concern. These are ecological problems, the safety of nuclear power stations, the nuclear war threat, and the Responsibility of a scientist.

But still we are grateful to the outstanding men of the past and the present who have courage and patience to disclose the secrets of the Universe. Our responsibility is to preserve ourselves as modern, just and peaceful civilization.

 

2. Read the sentences and say if they are true (T) or false (F).

 

1.   It’s difficult to overestimate the role of progress in our life.

2.   Researchers investigate the laws of the universe

3.   The great inventions of the beginning of the 20th century have become usual things.

4.   Television was pioneered by Irish-born electrical engineer John Logie Baird

5.   German engineer Karl Benz produced the first diesel driven car in 1885

6.   Edinburgh-born scientist Alexander Graham Bell patented his invention of the telephone in 1876.

Прошедшее завершённое время

The Past Perfect Tense

Время Past Perfect обозначает действие, которое завершилось до некоего момента в прошлом:

I called Jim too late, he had already left.
Я позвонил Джиму слишком поздно, он уже ушел.
We had lived in Paris for 12 years before we moved to America.
До переезда в Америку мы прожили в Париже 12 лет.

        Время Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени и причастия прошедшего времени значимого глагола, то есть его «третьей формы».

To have в прошедшем времени имеет единственную форму had.

Причастие второе, или причастие прошедшего времени (Participle II), можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание -ed:

examine – examined, enjoy – enjoyed, close – closed

Однако в английском языке есть также достаточно большая группа неправильных глаголов, которые образуют форму прошедшего времени не по общим правилам.

В вопросительном предложении вспомогательный глагол выносится на место перед подлежащим, а значимый глагол остается после него:

Had you brushed your teeth before you went to bed?
Ты почистил зубы, прежде чем пойти спать?

В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. При этом они могут быть сокращены до формы hadn’t.

How did you hope to pass the exam if you had not (hadn’t) even opened the textbook?
Как ты надеялся сдать экзамен, если ты до этого даже учебник не открыл?



 


Задание на 15.01.2026 для группы М-235*

1.     Запишите теорию письменно в тетради и выполните упражнения

Независимый причастный оборот

Независимый причастный оборот представляет собой сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже и причастия (причем существительное или местоимение не является подлежащим в предложении). В конструкции может использоваться как причастие I, так и причастие II:

 

The door of the room being open, we came in. - Так как дверь комнаты была открыта, мы вошли.

It being now pretty late, we went home. - Так как было довольно поздно, мы пошли домой.

В предложении независимый причастный оборот выделяется запятой и выполняет функцию обстоятельства.

Если независимый причастный оборот стоит в начале предложения, он переводится на русский язык придаточным предложением времени, причины, условия с союзами когда, так как, если. Независимый причастный оборот в конце предложения обычно переводится самостоятельным предложением (иногда со словами при этом, причем).

Exercises

1.     Rewrite the sentences.

1.     Opening her handbag, she took out some money. 

She opened her handbag and took out some money. 

2.     Entering the room he switched on the light.

When he____________________________________________________________________

3.     Being only five years old, the boy didn’t know what to do. 

 Because he__________________________________________________________________

4.     Driving to work, I heard the terrible news on the radio. 

While I was__________________________________________________________________

2.     Rewrite the sentences replacing the italic part with a present participle

1.     She was talking to her friend and forgot everything around her. –                                      Talking to her friend she forgot everything around her.

2.     Since we watch the news every day we know what's going on in the world.

3.     They are vegetarians and don't eat meat.

4.     The dog wagged its tail and bit the postman.

5.     While she was tidying up her room she found some old photos.

6.     He was a good boy and helped his mother in the kitchen.

7.     As they didn't have enough money they spent their holidays at home last year.

8.     The man was sitting in the cafe. Was he reading a paper?

9.     Since I didn't feel well I didn't go to the cinema.

10.  She walked home and met an old friend.

11.  We switched off the lights before we went to bed.

Useful vocabulary: Выпишите слова в тетрадь

spark plug-свеча зажигания; dipstick-щуп; to loosen-ослаблять; to tighten- затягивать; to replace-заменять; cover-крышка, кожух; filler cap-крышка заливной горловины; to lower-опускать; jack-домкрат; to take off-снимать, убирать; to switch off-выключать; wheel-колесо; oil level-уровень масла; socket-гнездо,разъём; to add-добавлять; nut-гайка; to remove-удалять, снимать, убирать.

Exercise. Choose one of these car jobs. Make a set of instructions for your job using from the box below. Выполните задания письменно в тетради.

1)          How to change a wheel;

2)          How to clean a spark plug;

3)          How to check the oil level.

 

Put the oil filler cap on.

Check the oil level.

Tighten the oil filler cap.

Clean the spark plug.

Lower the car.

Put the new wheel on.

Take out the dipstick.

Loosen the wheel nuts.

Take away the jack.

Clean the oil off the dipstick.

Place a jack under the car.

Replace the spark plug in the socket.

Take off the spark plug cover.

Tighten the wheel nuts.

Add some oil (if necessary).

Lift up the car.

Take off the oil filler cap.

Put on the wheel nuts.

Take out the dipstick again.

Put back the dipstick.

Remove the spark plug from the socket.

Loosen the spark plug.

Switch off the engine.

Tighten the spark plug.

Replace the spark plug cover.

Take off the old wheel.

 

Take off the wheel nuts.

 

 

 


02.05.2025

ПР № 22 Работа с текстом «Приборы технического оборудования автомобилей»; грамматической темой «Сложное дополнение»

ДЗ Чтение и перевод текста

03.11.2025
ПР №10 Работа с текстом "Распорядок дня студента колледжа"
Грамматическая тема "Наречия"



Теоретическое занятие 03.11.2025 группа МВ-101

Готовые практические задания скидывайте на почту lily_oksi@mail.ru

готовые практические задания скидывать на почту lily__oksi@mail.ru

Математика 2 курс 

Татаринова В.В.

для группы  МВ-106

Математика для группы МВ - 101

Математика для МВ-107 на 02 мая 2025

Практические задания для выполнения и сдачи в электронном виде, на почту zakiy77@mail.ru (Первая подгруппа: обязательно ФИО, № группы и № практического задания). 



 
 

Практические работы. Группы М-209, М-110*. 

Рассматриваются вопросы технического обслуживания и ремонта электрооборудования и электронных систем автомобилей. 

Устройство и особенности конструкции пневматической регулируемой подвески автомобилей


Материалы для дистанционного формата обучения по предмету "Основы безопасности жизнедеятельности" для учащихся 1 курса ГБПОУ "ЧАТТ" по специальности 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей.

Материалы для дистанционных занятий со студентами 1 курса (механики) по дисциплине ОБЖ

Все выполненные работы отправлять в личные сообщения в ВК по ССЫЛКЕ https://vk.com/id593421132

Конспект по теме Северная Америка ее развитие . Страны,. Характеристика 

Для групп М-406, М-408, М-409 (2 подгруппа)

Для групп М-406, М-408, М-409, М-310* (1 подруппа)

23.02.07 группа М-112

21.04.2020 Практическое занятие №9 "Создание презентации" 

Пример создания смотреть в конспекте.

Программа русского языка от 16.04.2020

Изучаются Правила Дорожного Движения, Основы безопасного управления автомобилем и особенности деятельности водителя.


Вводное занятие

Изучение общих положений техники безопасности при выполнении кузовных работ

Группы: М-208, М-209, М-110*

Группы: М-208, М-209, М-110*